DeutschEnglishМакедонски
Start Interpreting Quality
Quality

The high quality of my interpreting services is ensured through:

» My professional qualification:

Graduated from the Faculty “Blaze Koneski”, University Sv. Kiril i Metodij, English language and literature and specialised in translation and interpretation.

» My experience:

Since 1996 I have developed particular expertise working with clients in a wide range of industries, including health care and pharmaceuticals, security and defence, public transport and communication. You can find more information on that breadth of experience under “References”.

» My intercultural competence:

My profound knowledge of both language and culture is based on a combination of cultural study visits, advanced language training and experience working and living in different international contexts.

» Membership in renowned professional associations:

I am member of the German Association of Conference Interpreters (VKD) and the German Association of Interpreters and Translators (BDÜ), renowned for their stringent quality criteria.

» Continuous professional development:

As a member of the VKD and BDÜ, I actively participate in various specialist working groups. In addition, I attend specialised professional development events and courses.

» Intensive preparation

The individual and intensive preparatory work is an integral part of my interpretation assignments. This entails background research of information sources, systematic glossary preparation, etc.

» My network:

During the preparation process, particularly when working with new terminology, I can rely on a network of competent and trusted colleagues and experts and their specialist knowledge and support.

» Support from the client:

It is a good practice when the client appoints a contact person who will be able to provide additional information, clarify queries, etc.

» Confidentiality:

Your information shall be dealt with strictly confidentially. If required, a Confidentiality Agreement can be signed.

 

 
Copyright © 2018 Radica Schenck – Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin für Mazedonisch. All Rights Reserved. | Impressum